個展終了 Personal exhibition has finished.

大丸京都店6階での個展が終了しました。
お越しいただいた方々、お買い上げいただいた方々、誠にありがとうございました。
Personal exhibition at Daimaru Kyoto Department Store has finished.
Thank you so much for visitors and customers.

夜の鴨川 四条大橋より
Kamo RIver from Shijo Ohashi at night(Ohashi means Great Bridge)
IMG_20150127_175548
 
夜の京都南座
Kyoto Minaniza at night
IMG_20150127_180043
 

IJT2015

国際宝飾展IJT2015に行ってきました。海外からのバイヤー、出展者も多くたくさんの商談が行われているようでした。
I’ve been to IJT(International Jewelry Tokyo)2015. It seemed that many buyers and exhibitors from overseas came to this exhibition and had a business talk.
RIMG3443

東京ビッグサイト
TOKYO BIG SIGHT
 RIMG3440

銀座にて
At Ginza
RIMG3444
 

在廊日追加のお知らせ Information:Add the day I’m in the gallery

24日(土)も在廊します。
Add the day I’m in the gallery 24th(Sat) 

今後の在廊日 24(土)、25(日)、27(火)
The remaing days I’m in the gallery 24(Sat)、25(Sun)、27(Tue)

鴨川、四条大橋より よく見ると鳥が写ってました。
Kamo RIver from Shijo Ohashi(Ohashi means Great Bridge)
If you take a closer look or enlarge,you can see a bird in this picture.
P1181696
 
高瀬川 Takase River
P1181698
 

個展会場の様子 The state of personal exhibition.

大丸京都店5階での個展の様子です。
The state of personal exhibition at Kyoto Daimaru Department store 5th floor.
P1151677

今回の個展では、たくさん出品しています。
I exhibit many works at this personal exhibition.
P1151678
P1151681
P1151684

在廊日は実演しています。
I demonstrate on the day I’m in the gallery.
P1151682

オリジナル作品 Original Work 

カンテテオリジナルのインフィニティネックレスです。
Cantete Orijinal Infinity Necklace
P1081695

シンプルで上品な「無限」のカタチをイメージしてデザインしました。
I designed this work imaging simple and elegant “infinity” shape.
P1081699
P1081703

もちろん、切れ目はありません。
Of course,there’s no break.
P1081709

裏側
Backside
P1081711
 
寸法
Dimension 
P1081758
 
トップ:SILVER950
チェーン:SILVER925(ロジウムコーティング) 全長45cm 
               ご自身で長さ調整可能

Top:SILVER950
Chain:Rodium Plated SILVER925,Full length 45cm 
           You can adjust the chain length by yourself.
P1081774
 
 

オリジナル作品 Original Work

瓢箪の置物、縁起物です。
Hyoutan ornament. Hyoutan means a gourd in English.And it’s a lucky item.
P1081676

純銀製。
Made from pure silver.
P1081677

駒は出てきません。
A piece named KOMA doesn’t come out.
P1081684

ストラップにもなります。
ストラップは正絹の組紐で出来ており、7つの色は古来からで厄除けの意味があるとされています。
This work could be either little ornament or a strap.This strap is made of pure silk braid.
It is said that these 7colors are regarded as an amulet or a charm against bad luck.
P1081690

手に取るといい具合の重さが感じられます。
If you pick up this work,maybe you can feel just good weight in your hand.
P1081692

寸法
Dimension
P1081757
 

大丸での個展にも出品します。
I’ll exhit this work next personal exhibition at Daimaru Kyoto Department Store.

pngブログ用
 

在廊日のお知らせ Information:Scheduled day I’m in the gallery

大丸京都店 6階 美術工芸売場

2015年1月14日(水)~27日(火)

10:00~20:00(最終日は17:00まで)
 

在廊日 14(水)、15(木)、17(土)、18(日)、25(日)、27(火)

           お昼前から夕方頃まで在廊しております。 

Personal exhibition

Place:Daimaru Kyoto department store 6th floor  Arts&crafts area

Date:From January 14th to 27th,2015 

Time:From 10:00AM to 8:00PM(The final day is until 5:00PM)  

Scheduled day I’m in the gallery
14(Wed)、15(Thu)、17(Sat)、18(Sun)、25(Sun)、27(Tue)
 I’ll be in the gallery from about noon to evening.

 pngブログ用