グループ展のお知らせ Information of group exhibition

もう始まっていますが…

「綯交(ないまぜ)七人展」

前回から約2年ぶり、今年も参加します。

場所:ポルタギャラリー
京都駅地下街ポルタ内
期間:5月28日(火)〜6月9日(日)
時間:午前11時〜午後7時(最終日は午後5時まで)

大上の在廊日は
6月2日(日)、6月9日(日) です。

陶芸、竹工芸、漆工芸、錺
様々な作り手の作品をご高覧下さい。
お時間あれば是非、お越し下さいませ!

“Naimaze 7artisans exhibition”
This time also I’ll send my works to group exhibition for the first time in two years.
Ceramic,bamboo,urushi,metal craft.
When you are near here, please visit our exhibition!

Place:Porta Gallery (so close to Kyoto tower)
Period:28 May〜9 June
Business hours:11:00〜19:00

 

ポルタ地下街にはポスターも貼ってもらっています。 Poster is put up on the wall.

 

ギャラリー入口 Entrance

 

大上の作品 Display of my works.

 

ポルタ内にあります。Galley is in Kyoto Station Underground Mall Porta.

 

DM

 

DM

 

 

 

 

 

 

 

先日まで福井に職人として出張していました。JR福井駅構内立ち飲み屋NOMOSSAにて飲み比べ。

The other day I went to Fukui on a business trip.I had a quick drink at NOMOSSA.

指輪のリフォーム Remake a diamond ring

昔の指輪で高さがあるために普段着けにくいので低くしてほしい、というご依頼です。
素材はプラチナ,ダイヤモンドの角石5つを使用。

Material: platinum 900,diamond
Complete after setting diamonds and polishing!

 

元の指輪 old ring

 

石を外す。  Remove diamonds from a ring

 

今回はワックスを使用。地金のロスが少ないのでね。

This time I use wax to make a protype,because of reducing the loss of precious matal.

 

ヤスリ等で切削。カタチが出来てきました。Filing…

 

鋳造後、ある程度まで仕上げ。 Polishing to some extent after casting.

 

石留め、仕上げして完成!Setting diamonds,polishing…Completed!

 

 

 

 

 

初めて京阪特急のプレミアムカーに乗ったぞ。

Finally I took the “Keihan Premium Car” llimited express train  for the first time.

遅くなりましたが… It has become late…

千里阪急での出店にお越しいただいた方々、
お買い上げいただいた方々、皆様ありがとうございました。

一度作品を見ていただいてから再び売り場に来てお買い上げいただいたり、1つ以上お買い上げいただいたりと…嬉しかったですね!

周りの人たちにも色々助けてもらって感謝です。

今後とも宜しくお願い致します。

これからしばらくはオーダーメイドやリフォームの職人仕事をこなしたり、

オリジナル作品を制作する日々です。

頑張ります!

 

Thank you so much for customers and visitors who come to Senri Hankyu.

I’m grateful for every one who help me.

I look forward to meet you again someday!

今回は
期間中に売り場で脇腹が急に痛くなって救急車で運ばれてしまってご迷惑をおかけしました。
尿路結石でした。
激痛!再発が怖いんでこれからは水分とカルシウム多めに取ります…。

 

 

 

街中の花 Flowers in town

千里阪急、出店中です。 Exhibition in Senri Hankyu

土曜日と日曜日は終日売り場に立っています。
1階アクセサリー売り場。
お時間あれば是非、お越しくださいませ!

I’ll be at the counter on Saturday and Sunday all day long. Please come and see me!

千里阪急出店Canteteカンテテ
いつもより可愛らしいディスプレイ?

自由に選んでいただけるピアス、イヤリングもご用意しております。

千里阪急出店Canteteカンテテ
全体はこんな感じ。

 

千里阪急出店Canteteカンテテ
お待ちしております。

 

千里阪急出店Canteteカンテテ
千里阪急 Senri Hankyu Department Store

 

 

 

 

 

千里阪急前にて
街中の花 千里阪急前にて Flowers in town-In front of Senri Hankyu

出店のお知らせ Evevt Information

明日から始まります。

千里阪急1階
5月8日〜14日(10:00〜20:00)

場所は正面入口近く。

今回は販売員の方が
カンテテの作品を販売してくれます。

大上がいる日は、
8日(水)、11日(土)、12日(日)です。
その他の日も時間帯によっては、いる時もあります。

宜しくお願い致します。

是非お越しくださいませ。

Exhibition will start from tomorrow.
Senri Hankyu Department Store 1st floor near the entrance.
Period:8~14 May(10:00〜20:00)

In this exhibition, sales staff sells my original works.
So l won’t be there everyday. I’ll be there in 8,11,12 May.

Please come and see me!

透かし唐草に花 Flowers on Arabesque
カンテテ オリジナル作品  Cantete Original Works

 

透かし唐草に花 Flowers on Arabesque
カンテテ オリジナル作品 Cantete Original Works

画像の作品は「透かし唐草に花」
ペンダントトップで、帯留めにもなります。
素材:銀、純金、エメラルド、グリーンガーネット、ルビー、ピンクサファイア

Picture of works are “Flowers on Arabesque”
Item: pendant top/Obidome(Japanese traditional jewelry)
Material:silver,puregold,emerald,greengarnet,ruby,pinksapphire

 

 

 

 

 

友達が誘ってくれて、久しぶりに金子マリさんのライブへ行ってきた。ええライブでした。やっぱり生音がいいですね!

個展終わりました。そして次は… My solo exhibition has finished. And next…

大丸京都店6階美術工芸品売り場での個展が終わりました。
遅くなりましたが…、
お買い上げ頂いた方々、お越し頂いた方々、ありがとうございました。
My solo exhibition in Kyoto Daimaru Department Store has finished.
Thank you so much for customers,visitors who bought my works.
I will keep making works from now and forever,so I hope you come to see my works again someday.

いつもお買い上げくださるお客様、
細かい作品が好きと仰ってお買い上げ頂いたお客様、
一度見ていただき、再びご来場されてお買い上げ頂いたお客様、
プレゼントとしてお買い上げ頂いたお客様、
周りの売り場の方々にお買い上げ頂いたりと、
改めて皆様、本当にありがとうございました。

これからも作品を作り続けるので、またいつか見に来てください。

さて、令和となって最初のイベントは

千里阪急1階
5月8日〜14日(10:00〜20:00)
での出店になります。
Next exhibition:
Senri Hankyu Department Store 1st floor.
8~14 May

free curved ring with grain
free curved ring with grain

オリジナル新作です。
指輪が3つ。

曲線と粒で柔らかさ、自由、曲線の美しさをイメージして作った指輪です。

free curved ring with grain
free curved ring with grain

フリーサイズで、着け方はあなた次第。
重ね着けも出来ます。
一つ一つ手作り、まったく同じものはありません。
素材は銀と金。
ピンキーリングもご用意しています。

お時間ありましたらお越しくださいませ。

Pictures of new original 3rings:
Original design is inspired by free curve and grains,and free size.
One size fits all!
All handcrafted.
Materials are silver and gold.

 

 

 

 

 

新薬師寺 花 Shin-Yakusiji temple
新薬師寺にて   Shin-Yakusiji

個展の様子 The state of my exhibition

大丸京都店での個展の期間が半分過ぎました。
会いに来てくれた方々、
初めて私の作品を見てお買い上げ頂いたり、
何度もお買い上げ頂いている方々、
皆様本当にありがとうございます。

後半の在廊日は
27日と30日です。(最終日は17:30まで)

Half of the period of my exhibition in Kyoto Daimaru has passed.
I’m very grateful for visitors, customers!
I’ll be there in 27th,30th.

 

大上浩司個展 Koji Ogami metal craft exhibition in Kyoto Daimaru

 

 

 

 

 

四条大橋にて On Shijo-bridge

大上浩司金工展 Koji Ogami Metal Craft Exhibition

大上浩司金工展のお知らせです。

場所:大丸京都店6階 美術工芸品売り場

期間:4月17日~30日

在廊予定日:17日、20日、21日、27日、30日

 

久しぶりの美術での出展!

平成最後の日までやっています。

 

Information of Koji Ogami Metal Craft Exhibition

Place:Daimaru Kyoto 6th Floor

Period:17~30 April

Days I’m in the gallery:17,20,21,27,30

大上浩司金工展 Koji Ogami Metal Craft Exhibition
オリジナル作品「蝶と花の輪のネックレス」「蝶と花づくしのネックレス」 蝶がいっぱい。  Original works-Butterfly and flowers necklaces

メレ留め Set melee diamonds

普段はこんなこともやってます。職人仕事ですね。

今回は直径1.2~1.4ミリのメレダイヤ(小さいダイヤモンド)と中石を留めています。

ピンセットでメレダイヤをつまんだ時に、はじいてしまって飛んでいかないように注意!!

そうなってしまうと後で探すのが大変です。

Setting stones-It’s one of my daily works as a craftman.

This time I set melee diamonds and center stone to a ring.

メレダイヤモンド留め
メレダイヤ留め Set melee diamonds

 

段々留まって来ました。

柄のついた先っちょが細長いのはミルタガネで、爪を丸めたりする工具です。グリグリグリ…と。

A tool in this photo is beading tool for setting stones.

メレダイヤモンド留め
メレダイヤ留め Set melee diamonds

 

 

 

 

 

 

街中の花  flowers in town
街中の花 工房の近所にて  flowers in town Place:near my atelier

高槻松坂屋2階で出店中&お知らせ Exhibition&sales in Takatsuki Matsuzakaya&Information

お知らせ:

7日の日曜日、お昼12時から午後4時位まで売り場を不在にしてしまいます。

その時間以外はいます。

勿論、私がいない時でもお買い物はしていただけます。

ご連絡まで。

 

高槻松坂屋2階での出店は  9日(火)、午後6時半まで!

 

Information:

Sorry,I won’t be in department store from about 12:00 to 16:00 in 7 April.

 

↓こんな感じで出店しています。

カンテテ 高槻松坂屋 Cantetein Takatsuki Matsuzakaya
カンテテ 高槻松坂屋    Cantete in Takatsuki Matsuzakaya

 

カンテテ 高槻松坂屋 Cantetein Takatsuki Matsuzakaya
カンテテオリジナルネックレス「花づくし」                        Cantete original necklace”HANAZUKUSHI(Full of flowers)”

 

カンテテ 高槻松坂屋 Cantetein Takatsuki Matsuzakaya
今年から使い始めたディスプレイ用品のニューアイテムにネックレスをディスプレイ。                    New display items I started to use in this year.

 

カンテテ 高槻松坂屋 Cantetein Takatsuki Matsuzakaya
高槻松坂屋が作ってくれたポップ Advertising panel made by Takatsuki Matsuzakaya

 

カンテテ 高槻松坂屋 Cantetein Takatsuki Matsuzakaya
売り場に立っています。 I am in the counter.

 

カンテテ 高槻松坂屋 Cantetein Takatsuki Matsuzakaya
二階入り口   2nd Floor Entrance